Numancia // Nº1

13944689-176-k335619
Link a la historia

Autor

Marina Marco Garcés

Obra

Numancia//Nº1

Género

Acción – No ficción

Sinopsis

Ya han pasado milenios de esto, ya nadie da importancia a una guerra que duro mas de 20 años, y que los enemigos jugaron sucio, y que gracias a eso consiguieron derrotar a la ultima ciudad libre de su yugo de toda la peninsula Iberica. Y os preguntareis…¿Y esta de que coño esta hablando? Pues muy facil de esto: En 135 aC las tropas romanas comenzaron a conquistar la peninsula Iberica.Pero solo quedo un poblado en pie.Numancia.Los romanos desesperados porque un pueblecito de celtas fuera capad de tener todas las tropas romanas en la cuerda floja decidió hacer todo lo necesario para derotarlos.Pero conse giran los habitantes de Numancia seguir adelate?? Habra un destello de luz entre tanta oscuridad?? Por una vez el debil vencera al fuerte?? Consegiran mantener su tan fragil libertad?? Pero..la guerra solo acaba de empezar.Te atreves a continuar y descubrirlo???

Opinión personal 

Aquí viene la frase más temida últimamente por los que leen estas pequeñas reseñas: “me parece que está escrito muy coloquialmente”. Para mí, el concepto de “coloquial” es simplemente el lenguaje que utilizaría cualquiera al conversar con alguien más, no me parece que esto defina el nivel de la obra ni mucho menos, es simplemente la manera en la que el escritor se expresa y para muchos es más llevadera. No se trata de escribir palabras difíciles ni utilizar metáforas, mucho menos intentar rebuscar las oraciones para hacerlas inentendibles, simplemente de intentar hacer la obra un poco más “artística” utilizando recursos literarios sencillos. Para mí, una buena forma de marcar la diferencia es describiendo un poco más a fondo, desde las reacciones de los personajes, hasta el entorno; por supuesto, no estoy sugiriendo que es necesario ponerse a especificar cada detalle, pero tampoco me parecería apropiada una obra que estuviera conformada enteramente de diálogos.

Dicho esto, enfatizo en que es necesario detenerse un poco a mirar las flores que hay al borde del camino, ¿qué significa esto? Que siento que todo sucede muy apresuradamente, pasa una cosa tras otra sin descanso, a veces me gusta tener un respiro en el que lea cómo un personaje atemorizado comenzaba a temblar y se le erizaba la piel o que me explique que esa noche era particularmente fría, son cosas que pueden parecer tontas pero que, para mí, ayudan a una lectura más completa y amena.

Me parece un poco confusa la manera en la que los pensamientos se mezclan con la narración, a pesar de que la obra esté en primera persona no es necesario que esto suceda, basta con aclarar de alguna manera que la frase es algo que pensó Dana para que el lector no tenga que detenerse a leer varias veces para poder comprenderlo.

Pude notar modismos típicos de España que me parece que deberían evitarse, para llegar a una audiencia internacional más grande se requiere utilizar palabras que todos entiendan y sé que no todos saben lo que “cabreada” u “ostia” significan.

Con respecto a la idea, me parece muy original que abarques el tema de cómo una mujer puede truinfar en un trabajo de hombres y en general la trama me gusta bastante. El hecho de que no todo sea fácil para la protagonista me gusta, ya que no cae en el típico cliché de que “todo es perfecto”.

Conexión con el lector 

Por el mismo hecho de que siento que sólo se narra hecho tras hecho sin descanso, no sentí conexión en particular con la protagonista ni con el entorno que la rodeaba.

Observaciones 

Recomiendo la utilización del corrector ortográfico de word, ya que hay ciertas fallas que podrían corregirse con facilidad gracias a esta herramienta herramienta, si no me equivoco, wattpad también posee corrector ortográfico, al menos si se utiliza desde la computadora.

También recomiendo cuidado en la utilización de los signos de puntuación, hay muchos libros aquí en wattpad que están destinados a ayudar escritores primerizos y tienen apartados específicos dedicados a este tema, estoy segura de que estos podrían dar consejos mucho más específicos y eficientes que los que yo daría. Algo que particularmente noté es que algunos párrafos terminan siendo conformados por una sola oración de apenas una o dos líneas, creo que sería prudente unir algunas de dichas oraciones y dejar párrafos un poco más extensos en dichos casos.

No considero que la manera de separar las partes del texto sea la más apropiada, ya que “x_x” se puede interpretar fácilmente como un emoticón y eso tiende a confundir al lector. Pienso que sería bueno utilizar sinónimos en ciertas ocasiones, para no tener que repetir una y otra vez la misma frase, en lugar de escribir “le digo” tres veces en el mismo párrafo, se podría intercambiar alguno de ellos por “exclamo, contesto, ordeno” o cualquier otro que se prefiera.

Con respecto a la portada, me parece que el color de las letras no es el adecuado, ya que dificultan su lectura, también pienso que la manera en la que está colocado el título hace que no se pueda leer bien y que la tipografía debería ser más sencilla. Con respecto a la imagen, me parece muy apropiada, quitando el hecho de que se ve pixelada, de inmediato sé que la obra tratará de una chica guerrera, lo cual es bastante bueno.

Extras

Me parece que la obra tiene mucho que pulir, sin embargo, la trama es muy interesante y la idea me parece bastante original, creo que con un poco de trabajo duro corrigiendo los detalles que mencioné anteriormente podría llegar a convertirse en algo maravilloso

Anuncios

Las dos caras de Emilia

13304674-176-k314315
Link a la historia

Autor

Liz Negron

Obra

Las dos caras de Emilia

Género

Vampiros – Romance

Sinopsis

“Ella era como la luna, parte de ella siempre escondida.” – Dia Reeves

En los ojos de una bella dama hay más de un misterio, el que deja ver y el que esconde.

Muchas personas, a través de los años han odiado a Emilia, hasta el punto de querer matarla sin remordimiento alguno.

¿Pero quién es Emilia? ¿Qué cosas tan terribles ha hecho para que todos deseen su muerte?

Venganza, misterio, remordimiento y romance marcaran para siempre la historia de esta temible chica.

Emilia, la vampira que está tratando de escapar de las personas que quieren aniquilar la, sin saber que ella una vez fue la que más les hizo daño.

Opinión personal 

Está bien escrito, aunque me parece un poco coloquial. Creo que en algunas partes hay mucho diálogo seguido para mi gusto, hubiera preferido más descripciones las expresiones de las personas al hablar, el ambiente y ese tipo de cosas.

La trama me gusta, de inmediato uno se pregunta un montón de cosas y me parece que eso es lo que hace que la gente se anime a leer, más y más, intentando responder las preguntas que se formulan en su mente. El toque de razonamiento de por qué les hace daño el sol a los vampiros me pareció algo muy bueno, siempre me han agradado ese tipo de cosas, punto por eso.

Lydia me recordó de inmediato a la Claudia de Anne Rice y a una de mis pequeñas personajes, por lo que particularmente me encariñé con ella.

Amo el latín, siempre he amado el latín aunque no sepa ni una pizca de él, además, me parece que los vampiros tiene mucha conexión con el idioma, así que ese toque me pareció perfecto, otro punto.

Conexión con el lector 

No me sentí particularmente identificada con la historia, a pesar de parecerme bastante interesante no llegué a conectarme profundamente con ella, sentir lo que estaba sucediendo y ese tipo de cosas. Una buena manera de ayudar que el lector se sienta conectado a fondo es, en mi opinión, buscar describir las cosas de manera tal que sólo se dejen a la imaginación detalles importantes (como por ejemplo, algún secreto que necesariamente debe guardarse por los momentos) o cosas sin importancia (como a lo mejor el número de estrellas que habían en el cielo). Si entran en un bar, ¿era grande o pequeño? ¿las sillas eran de madera? ¿cómo estaba vestida la persona con la que hablaba? Se que parecen cosas insignificantes pero para mí hacen una gran diferencia y se que para muchas personas también.

Observaciones

Un poco de redundancia en palabras en algunas ocasiones, de todos modos no es nada grave ni que se repita todo el tiempo. Alguna que otra falta ortográfica, igualmente, no me parece que sea particularmente grave, ya que no es todo el tiempo; sin embargo, recomendaría una revisión detenida desde el principio, preferiblemente en word para utilizar su corrector ortográfico.

Hay palabras que se repiten constantemente, sobre todo cosas como “él/ella dijo”, o nombres propios en determinadas ocasiones; recomendaría utilizar sinónimos cuando se pueda y buscar maneras diferentes para referirse a los personajes sin necesidad de utilizar su nombre, por ejemplo “el rubio”, “la bruja” o también (algo que suelo hacer yo) resaltar rasgos característicos de los mismos para aclarar que ellos fueron los que hablaron.

Creo que me gustaba más la portada anterior, allí era que la chica está intentando huir de algo, ¿de su pasado tal vez? Llamaba muchísimo la atención, esta, no tanto. Con respecto al booktrailer, no está mal, creo que tal vez otra letra le hubiera quedado mejor.

Preguntas al autor

¿Qué te inspiró para crear un libro de vampiros?

Pues como dije en el prologo, me inspire en un sueño que tuve y de hay saque el material suficiente para la novela. Aparte de que le había prometido a una de mis mejores amigas que iba a escribir una novela en español para que ella la pudiera leer.

“las dos caras de Emilia” es mi primera novela en español y ha sido todo un reto. Un reto del cual estoy disfrutando mucho.

¿Te basaste en leyendas urbanas, mitos, religión o historia para hacerlo?

Si, me base en leyendas, mitos y poco a poco pienso integrar la religión.  Ademas que novelas famosas sobre vampiros me han inspirado, mis vampiros son un poco raros ya que no siguen los originales pero se derivan de ellos.

¿Cómo describirías en pocas palabras la novela?

Valgame, esta pregunta si que es difícil. Diría que: “cuando el amor te lleva a la venganza, estas destinado a cometer errores que en un futuro te perjudicaran.” XD

¿Te resulta más fácil escribir en inglés o en español?¿Qué te llevó a hacer la traducción?

Me resultaba más fácil escribir en ingles, porque en el colegio eso fue lo que me enseñaron. Pero ahora aprendí amar mi lengua materna y ahora me va mucho mejor en el español. Por eso la novela necesita ser editada urgentemente hehehehehe xD

¿Publicarías el libro en físico?

Lo que me llevo hacer la traducción fue que par de personas me lo pidieron ya que les había llamado la atención el primer cover de la novela y trataron de traducir la sipnosis. Como les gusto, me lo pidieron y yo como soy tan buena pues no lo pensé dos veces heheheheh

Nivalis

18966052-176-k481542
Link a la historia

Autor

Lidell Rade

Obra

Nivalis

Género

Fantasía – Ficción general

Sinopsis

Lorem es el nombre del recipiente que aloja el alma de la difunta Reina de Nivalis, Hannah. Con solo pequeñas memorias de su pasado y sueños recurrentes, la Reina no está muy segura de su identidad ni de la razón por la cual se le ha dado la oportunidad de vivir de nuevo como Hannah, sin embargo, al estallar la guerra entre seres mágicos y nogis, las condiciones de su existencia y sus memorias de quién fue se vuelven cada vez menos difusas. La verdad duele, sobretodo, destruye, y cuando Hannah descubra las piezas faltantes de su pasado lo entenderá.

Opinión personal

Me gusta mucho la forma en la que está escrita, además, es muy ocurrente y original. Me agradan también las descripciones específicas porque puedo imaginarme con mucha más claridad lo que está sucediendo en ese momento. La fantasía siempre me ha gustado y la trama es muy interesante desde el principio, yo siempre he sido una persona que se fija mucho en los detalles y me encanta cuando una historia comienza a soltar pistas de lo que sucedió o sucederá pero sin decirlo del todo de golpe.

No siempre es necesario explicar cada detalle de lo que sucede, siempre es bueno dejar pequeños saltos en los que el lector se pregunte qué sucedió, eso me gusta particularmente de esta obra, cuando menos te lo esperas te atrapa de esa manera y tú mismo te obligas a seguir y seguir leyendo para enterarte de qué fue lo que pasó.

Un toque de humor siempre es bueno y la mayoría de las veces es bastante difícil de introducir sin que llegue a verse forzado (lo digo por experiencia propia), un punto por eso.

Por último, me gusta que la historia no se centre en un sólo personaje, eso la hace mucho más interesante.

Conexión con el lector 

Para mí hay algo en la historia que atrapa desde el prefacio, algo que te hace sentir desde el inicio tanto las emociones de Hannah como el lugar en el que se encuentra. Creo que tiene que ver mucho con la manera de narrar, ya dije anteriormente que las descripciones detalladas (sin exagerar, por supuesto) eran mi debilidad y para mí saber qué clase de sonidos, por ejemplo, se escuchaban en ese momento, hace una gran diferencia; me parece que de esta manera la historia se vive, si en vez de eso sólo se explicaran las acciones del personaje, ignorando el entorno casi por completo, no sería más que una “lectura interesante”. Además de ello, los sentimientos son descritos de una manera muy vívida y es fácil sentir lo mismo que sienten los personajes.

Observaciones

Los errores ortográficos son casi inexistentes, nada que no sea común que le pase a la mayoría de las personas, por ahí no hay ningún problema. La portada es hermosa, me parece muy original la idea de rellenar la silueta con las piezas de rompecabezas porque, a mi parecer, demuestra que los hechos van a encajar poco a poco; la capacidad de algunos escritores de jugar con las historias como si fueran unos rompecabezas siempre me ha fascinado y a simple vista la portada dice que ese será el caso.

En cuanto a las negritas, creo que en algunos casos no se entiende a simple vista lo que quieres resaltar (como es en el caso de los “nogis”), si bien luego de leer los comentarioa todo tuvo sentido para mí, creo que es mejor que se aclaren las cosas que se quieren explicar con ellas directamente con palabras, muchas personas (como yo) podrían pasarlas por alto y eso haría que se perdieran una parte importante de la historia.

Preguntas al autor

¿Por qué el título?

Es, en realidad, un título provisional. Necesitaba un título cuando comencé con esta versión de la historia y decidí poner el lindo nombre del planeta del que proviene la protagonista. Si mal no recuerdo, Nivalis, significa en algún idioma nieve. Y suena súper adorable.

¿Existe alguna razón por la que la protagonista se llame Hannah?

No, no hay ninguna razón. Algunas versiones atrás se llamaba Destiny o Lorem. Tuve que buscarlo en internet y significa favor o gracia/bendición lo cual no esperaba, tiene sentido en contexto, considerando las circunstancias de su nacimiento.

¿Cuándo decidiste escribir la historia?

Esta versión, hace unos meses. La historia como tal hace alrededor de 5 o 4 años, la escribí cuando era una niña existencialista que se sentía sola y aburrida. Al principio era sobre una princesa con un montón de pretendientes, los pretendientes pasaron por muchas fases antes de convertirse en el “pretendiente final” pero, decidí quedarme con algunos y que fueran sus hermanos mayores.

En julio me dije, suficiente, tengo que terminar esta historia que me ha perseguido durante años así que, aquí estoy.

¿Qué te gustaría que sintieran los demás al leerla?

Escribo para entretener. Quiero que la lean y deseen que los personajes sean felices, que traten de adivinar qué pasará después con las pequeñas pistas que les doy, que lloren cuando algún personaje sufra una prematura muerte y cuando se enteren de la verdad que se oculta detrás de cada personaje.

¿Esta historia tiene algún significado especial para tí?

Sí, fue la primera historia que cree, después de todo. Amo a todos mis personajes y quiero contar su historia, aún si no la lee toda persona sobre la Tierra. La escribí porque estaba sola y vacía, quiero continuarla, cerrar el ciclo, en honor al hecho de que ya he madurado y me he convertido en una nueva persona.

¿Te gustaría llegar a publicarla formalmente?

No lo sé. Me he planteado la posibilidad de una autopublicación o de hablar con una editorial, aunque es más probable la primera, sin embargo, quiero que todos sean capaces de leerla y eso sería como una restricción. Sería agradable ganar dinero (Dólares *-*), con algo que me tomó noches en vela terminar pero, supongo que tomaré una decisión cuando llegue el momento adecuado.

Extras

Particularmente me sentí muy identificada con la historia porque, además de todas las cosas que mencioné anteriormente, me recuerda mucho a Caos.

Me parece que en general tienes mucho futuro, sigue así!

La Luz del Ragnarok

15576547-256-k193833
Link a la historia



Autor

Alessandra Zenk

Obra

La luz del Ragnarok

Género

Fantasía – Aventura

Sinopsis

Sylwia Avery es una chica común de un pequeño pueblo que no sabe aún lo que desea hacer con su vida, más tiene una cosa en claro: no desea casarse ni tener hijos.

Obligada por su familia a estas dos cosas, Sylwia encuentra su vocación y escapatoria en los templos lunares de la Diosa Lucyna, de quien poco a poco aprenderá a madurar y tener decisiones más sabias, tal como una verdadera sacerdotisa, más una guerra se avecina y su verdadera misión parece estar dentro de ella. Guiada por la estrella de su amada Diosa, Sylwia aprenderá que los milagros, la base de la magia de las sacerdotisas, a veces se hacen, más no se espera ni se ora por ellos.

Opinión personal

La obra está escrita en un lenguaje bastante fácil y ameno, no se hace para nada pesado leerla, casi pareciera que alguien te está contando una historia en vez de estar leyéndola. Al principio me pareció un poco extraño porque creo que no es mi estilo, supongo que me acostumbré demasiado a las cosas rebuscadas, aún así me parece que esa es una forma muy buena de ganarse al público. La idea de poner imágenes que representen los capítulos me parece formidable, punto adicional.  También me agrada poner el reparto, es una buena manera de imaginarse a los personajes con mayor precisión.

Es muy original la idea de explicar las expresiones en otros idiomas al final de cada capítulo, aunque me parece un poco engorroso tener que ir a la siguiente página y luego devolverse, creo que lo ideal sería para todos los que se decidan leerlo que abran en otra pestaña (en el caso de que lo lean por computadora) la última página de los capítulos para así saber qué significan sin necesidad de ir adelante y atrás.

Cada capítulo termina con una pequeña expresión que te deja deseando leer el próximo, a mi manera de ver también es un método infalible para enganchar lectore, otro punto por eso.

La trama es simplemente atrapante, no te puedes despegar de ella.

Conexión con el lector

Es algo que falta, al menos para mí, si bien uno se queda expectante por saber qué es lo que ocurrirá a continuación, siento la historia muy aislada. Por mi parte, hubiera preferido sentir lo mismo que sienten los personajes además de la intriga por la trama del libro. Por supuesto, con esto no quiero decir en ningún momento que sea malo, sólo que no es mi estilo particular.

Observaciones

Me parece que la portada es hermosa y refleja muy bien en qué estará centrada la obra, el trailer también me gustó mucho, pero me parece que la portada le ganó. Sólo pude ver alguna que otra repetición consecutiva de palabras, cosas que nos suceden a todos.

Algo que no pude dejar de notar es que cada vez que alguien termina de hablar, hay punto que además está antes del guión, tengo entendido que se coloca después, y la palabra siguiente no está en mayúscula, no es nada grave pero sentía que no podía dejar de mencionarlo, a mi parecer no es necesario poner un punto después de cada expresión.

Con respecto a redacción, ya mencioné que es un poco demasiado coloquial para mí, pero de nuevo, esto se basa en mis gustos particulares y entiendo perfectamente que para la mayoría es más fácil leer cosas escritas de ese modo, por lo que no puedo recriminarlo.

También me parece que, al estar desarrollada en otro mundo, no deberían haber referencias a cosas de este mundo como lugares, tipos de arte o idiomas, ya que eso hace que se pierda la magia. El único caso en el que me parecería válido que algún personaje hablara de este mundo sin estar en él sería si el personaje lo conoce y es sabido esto.

Preguntas al autor

¿Por qué el título?

Bueno, el título se refiere a muchas cosas. Para empezar, Lucyna es la diosa de la luz, y las sacerdotisas iluminan a las personas. Ragnarök en cambio era como se conoció al “fin del mundo” o a la “última guerra” en la mitología nórdica. Sinceramente me apego más a este significado xD

Igualmente para los entendidos, se darán cuenta de que ésta historia va mucho sobre las mitologías, los dioses y guerras, y que probablemente Sylwia, la protagonista, sea la que ayudó demasiado en eso :3

¿Tu historia se desarrolla en este mundo?

No, se desarrolla en el mundo de Broniaq, que creé cuando tenía doce años, muchos problemas y una gran imaginación xD

¿Te sientes identificada con alguno de los personajes?

Sinceramente… con Jared Gray xD pensar en sus diálogos cuando se enoja o algo no le gusta sería automáticamente pensar en algo que yo misma diría (o pensaría, porque yo al menos tengo la prudencia de no decirlo en voz alta xD)

Además de que… ambos somos hermanos mayores y no nos gusta nuestra posición xD pero amamos a nuestra familia más que a nada en el mundo.

¿Los nombres (tanto de personas como de lugares) tienen algún significado especial?

Bueno, lo complicado de los mundos fantásticos, serían los nombres de los lugares. No puedes mencionar todo el mapa sin hacer que el lector de repente se confunda, así que traté de hacerlos lo más simple posible.

Todos los nombres de lugares son la unión de dos palabras en italiano, como Roccialta significa “Roca alta”, y Belgiardino significa “Bello jardín”. Sí lo sé, ya no suenan tan genial así xD

En cuanto a los nombres de los personajes, fueron cosas que pensé mucho. Sylwia viene del nombre Silvia, que significa “Guardiana de los bosques”, y para mí Broniaq es como un gran bosque, y las sacerdotisas tienen la tarea de protegerlo junto con su gente.

Eloise en cambio significa “Doncella guerrera”, algo muy propio para la ágil Cazadora, y lo de Jared debo admitir que fue una coincidencia xD significa “Gobernante” (y es el hijo del líder comandante de los Cazadores), pero realmente lo llamé así por mi amor a Jared Leto <3

¿Hay algo que quieres que sienta la gente al leer tu libro?

Uhm… si les gusta mucho las mitologías y la magia, quisiera que digan de repente “Oh, ¡eso yo lo sé!” cuando noten alguna referencia. También que se rían con las malas bromas de los personajes (?) o que se identifiquen con ellos y sus sentimientos, ya que a pesar de estar en un mundo fantástico, sus problemas son tan normales como los nuestros.

¿Te gustaría publicarlo formalmente?

Realmente… con haber sacado a la luz las historias que creé cuando era aún una niña, y que a ustedes les gusten, soy muy feliz… sin embargo debo admitir que también me gustaría tener “La luz del Ragnarok” junto con sus otras dos siguientes partes en mis manos llorando de la emoción por ser un sueño cumplido, así que cuando lo terminaré, trataré de buscar oportunidades de publicarlo, o de autopublicarlo al menos xD